1921 - 1930. |
56 1921 |
* She and Allan.Ikke oversat til dansk eller svensk.
Billigbog fra serien Ballantine/Fantasy Adventure, Ballantine Books, 1978. Den 11. bog om Allan og på samme tid den 3. bog om Ayesha, idet Haggard her lader alle sine gamle helte mødes: Allan Quatermain, Ayesha ”She”, Umslopogaas og negertjener Hans. Internt i Allan-kronologien er den nummer 7 og foregår i 1872 mellem Heu-Heu og The Treasure... I Ayesha-kronologien er den nummer to, idet den foregår inden Hun. I jagten på bortførerne af en pige Inez kommer Allan til
sagnlandet Kôr, der be-
as I was in the act of doing this, from a clump of reeds mixed with bushes quite close to me, there came a sound og hissing, and suddenly above them appeared the head of a great, black mamba, perhaps the deadliest of all our africasnakes, and the only one I know which will attack without provokation.Men han møder naturligvis She og hører hendes historie, og vi får den sædvanlige slørgennemgang: I obeyed, passing between the thick curtains which sje fastened in some way behind mee osv. og at any rate here was that perfect beaty from the greek statues multiplied by ten, such beaty that at the sight of it the senses reeled (svimle) , and yet I repeat that it is not to be described.Og endelig beskrives sammenhængen i hele historien med det adgangsgivende tegn: I tried to get rid of it, wheron death drew near to me from a snake, such a snake as I see you wear around you, which doubless has poison in its fangs, if of another sort, O Auesha. Draw near, she said, and let me look, be not afraid.Ayesha forklarer dog også tvillingesammenhængen: det er Zikalas ka, hans tvillingesjæl, der følger Allan som følgesvend på turen. Naturligvis er der også indlagt de sædvanlige kampe og Inez skal befries. Hun findes bundet til en trone klædt præcis som Ayesha, men med et soltegn om halsen i stedte for månetegnet og dermed er det alkymistiske forarbejde gjort, og Allan er beredt. En af Aysheas dybsindigheder er, at det ikke er sjælen der befinder sig i kroppen, men omvendt. Allan blir næsten fanget ind og bliver slutningen sendt ind i dødsriget, hvor han bl.a. møder sin far og afdøde søstre, men dybest møder han Mameena (Child of Storm), Allanseriens version af den skønne Helena fra Troja (jvf. ”Verdens længsel”). Vi er så gået i Faust fodspor, og det er jo fint nok. Ayesha kalder Allan tilbage, og han kan efter en sidste velsignelse af denne Isisypperstepræstinde vende til bage til Zikala og aflevere sin beskyttende Amulet. Ayesha forklarer Allan sammenhængen mellem sit liv og stadige søgen efter Kallikrates og så Allans dybeste sammenhæng med Mameena, der selv i dødsriget forklarer: for a little while farewell, but emember that Mameena, the Wailing Wind, being still a sinful woman with a woman´s love and of the eatht, earthy, found thee, whom the rest forgot. O Watcher-in-the-Night, watch in the night for me, for there thou shalt find me the Child of Storm again, and yet again.Og endelig må Allan bevæge sig tilbage gennem de 7 slør til den rigtige verden: then without a word pointing towards the curtains which at this moment were drawn asunder, by whom i do not know..Umiddelbart efter dette forsøg skrev Haggard om Aysha i ”Wisom´s Daughter”, og der kom da 3 Allanbind mere, men hermed var Haggards livsforståelse og mystiske filosofi beskrevet til ende. Den lidt triste Allan er en dybsindig filosof, men i dette liv forenes han aldrig med stormenes barn, navngivet som Botticellis Afrodite, der blæses ind på kysten stående på sin muslingeskal. |
57 1922 |
* The Virgin of the Sun.Ikke oversat til dansk eller svenskSyd Amerikansk fantasi i 14. årh. Peru. Strandet sømand bliver Aztecernes legendariske hvide gud. |
58 1923 |
* Wisdom´s Daughter.Ikke oversat til dansk eller svensk.4. bind i serien om ”She – hun der må adlydes”, internt første bind, idet den bringer historien tilbage til ægypten og beskriver det første møde mellem Ayesha og Kallikrates. Denne sørgelige historie foregår under det ægyptiske riges forfald. Den meget skønne arabiske pige Ayesha bliver gudinden Isis repræsentant, men de to gudinder Isis og Afrodite strides i hende. Hun begæres af den persiske erobrer, men det lykkes hende at myrde ham med forgiftet vin, efter at hun har måtte udstå et ækelt kys: now the brute king had me ! He pressed his hot kisses upon my breast, upon my lips. I stood stille. I struggled not. I stood like the statue of the goddess. This cold calm of mine seemed to frighten him. Are yoy a woman, he asked. Nay I hissed back, I am Isis,.Bemærk at denne kvinde altid væser som en slange. Desværre forelsker hun sig i Kallikrates, der imidlertid har kone og barn. De mødes i Kors hemmelige huler, hvor Ayesha for første gang bader i den hellige ild, der kan give hende evigt liv. men Kallikrates viger tilbage fra at svigte sin kone, og hun dræber ham og overlades til en lang ensomhed, indtil han vender tilbage i ”SHE”. |
59 1924 |
* Heu-Heu or the Monster.Ikke oversat til dansk.Svensk: Heu-Heu eller vidundret 1925 Forudsigelig Allanroman, der minder meget om den næste Tresure..
En ond neger udnytter en stammes overtro og forklæder sig som et gammelt afgudsbillede. Hvert år skal der ofres en jomfru til ham, der enten forsvinder eller bliver flået. Allan klarer det hele og giver afkald på mindst to skønne ægteskabstilbud. En genfortælling af historien om Perseus og Andromeda, dog uden den lykkelige slutning. I romanen optræder også endnu en gang troldmanden Zikali, åbneren af vejen eller den ting, der aldrig burde være skabt. Forsiden til Henriks førsteudgave fra 29. jan 1924 (Hutchinsons, London) Forsiden til et uindbundet eksemplar fra Tauchnitz Edition, Collection
of British and American Authors, vol. 4627, også 1924 (3. udgave).
|
60 1925 |
Queen of the Dawn.Ikke oversat til dansk eller svensk.Queen of the Dawn är en 1st ed från 1925 – pärm och skyddsomslag (fra Lars-Erik Ns samling)
Historisk fantasi der foregår i Ægypten og Babylon
|
61 1926 |
* The Treasure of the Lake.Ikke oversat til dansk.Svensk: Gudinnan vid Månsjön 1942 13. og næstsidste bog om Allan Quatermain. I den interne kronologi er den nummer 8 mellem She og Allan og The Ivory Child, den skal foregå i 1873. Spændende møde med mystisk folk og skøn præstinde
på en mystisk ø. Allan er her som i Allan Qutermain
og andre blot tilskuer til trekantdramaet. Den skønne begæres
og vindes af den hvide helt, der dukker op fra junglen: that he
was an englishman of good birth was clear .. wide breast, strong limbs
.. Astrologisk er han både løve og tyr. Hans modkandidat
er den snu indfødte, der må bide i græsset, medens den
smukke englænder vinder ”skatten fra søen” og forsvinder ud
af verden som en anden kong Arthur. Hun kaldes også Shadow
eller The Lake-dweller. Ind i historien går ægyptisk
mystik om tvillingesjæle, der er interessant i en ouroborossammenhæng.
Den unge englænder hænger på mystiske niveauer sammen
med skyggen og man aner her Jung i kulissen. Men naturligvis er denne kombination
en udfordring for de vilde. Men spændene er hun : the whole
effect of this figure seen thus in the halflight and against a background
of the altar with its flickering fire, was strangely impressive, mystic
and beautiful...
Her en Tauchnitz Edition (no. 4755) fra 1926 Haggard går i sine sidste år ind i en Quatermainsymbiose. Quatermain skal afsluttes, men jo mere han skriver, jo mindre afklaret bliver det. |
62 1927 |
* Allan and the Ice-Gods.Ikke oversat til dansk eller svensk.Den sidste bog om Allan Quatermain. Den 14. roman om den store jæger. I den interne kronologi er det den næstsidste placeret i 1883 umiddelbart før Allan Quatermain. Den er i serie med 3 andre bøger om mødet med Lady Ragnall og hendes mystiske taduki. De 3 første var The Holy Flower, The Ivory Child og The Ancient Allan. Lady Ragnall dør i Ægypten og overlader Allan de fristende
Tadukiplanter, der bringer ham tilbage til istiden, hvor han bliver til
høvdingen Wi. Han frelser en vidunderlig smuk pige fra en
flod og må opleve splittelsen mellem hende og sin hustru, som han
har en søn med. Som i The Ancient Allan slutter historien
med at han vågner op uden at have fået afklaret trekantproblemet.
Pigen hedder her Laleela: he staggered back, for newer had he seen,
newer had he even dreamed of a woman so beatiful as this that the sea had
brought to him. Tall she was and shapely ... osv. Tilmed
er hun også tapper og redder den lille stamme mod indtrængende
røde vilde.
like a stag indeed .. long yellow hair and the whiteness of her skin, her height .. the amber necklace on her breast .. not forgetting her large dark eyes, liquid and soft as a deer´s ... Igen en Tauchnitz Edition (no. 4792) udsendt 1927 altså samme år som den eneglske førsteudgave. |
63 1929 |
Mary og Marion Isle.Ikke oversat til dansk eller svensk.Roman udgivet efter Haggards død om arktisk eventyr med meget lidt overnaturlige elementer. |
64 1930 |
Belshazzar.Ikke oversat til dansk eller svensk.Haggards sidste roman, trykt efter hans død. En fantasi om det
gamle Babylon.
|
1882: Cetywayo and his White Neighbors (første
Haggard om krigene, der senere indgik i Allanbøgerne)
http://www.gutenberg.net/etext05/cetwy10.txt 1889: A Farmer´s Year (årets gang for en landmand)
og en del mere. Man bemærker især, at han skrev en bog om dansk landbrug ! Der er udgivet en del bøger om Haggard, dog intet på dansk. De fleste bøger handler meget om hans liv, men mindre om hans værker. Nedenfor er vist 3 rygge af de mere kendte: Morton Cohen: Rider Haggard , His life and works, Hutchinson
of London 1960
Desuden anbefaler Lars-Erik Nygren:
Tre bind erindringer af Rider Haggards datter Lilias Rider Haggard: The Cloak That I Left, a Biography of the Autor Henry Rider Haggard K.B.E. by his Daughter Lilias Rider Haggard. Hoder and Stoughton 1951, 288 sider, second impression. En
længe eftersøgt biografi af Haggards yngste datter. Jeg har
tidligere anskaffet to små bind med lidt erindringer, men ikke helt så
interessante: 1946 + 1944 Forfatteren og hans yndlingsdatter med liljer, Lileas Rider Haggard (1892-1968), yngste datter af tre. |